注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ...

热度 1已有 13584 次阅读2011-9-20 15:32 |个人分类:音乐与说|系统分类:文学分享到微信

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-1

 
在我很多的博文里,我都有提到过爱尔兰这个名称,而我意念中的这个地名,或说是国名,有着不一样的用途和解释,竟不是一个政体形式的国度,而是世界文化是上我非常仰慕的一个亮点:一个美丽的土地上美丽的人不断做出美丽的高地原野。

 

和北欧斯堪的尼维亚半岛地势相近,都是第四记冰川的雄作:高地隆起,岗岩上挺立着葱茏的绿草,小朵的紫色的黄色的花儿开满了高地(Highland),覆盖的是风雨浪潮上蔚蓝的飘着大朵白云的天空。人说,晚上,只要天好,就能伸手摸到星星的脸庞,挽得住月儿的腰枝。

 

爱尔兰的古老是清纯简朴的。那里的人,勤劳、开朗、喜欢笑、喜欢唱、喜欢围着圈圈跟着风儿把舞儿跳。乐器很简单,一篇树叶、一嘴的口哨、一致的喝喊和拍掌就能欢快在日夜辛劳后。在那样的心情一致里,人们变得越加开朗、团结和无私。

 

爱尔兰的歌谣促生了英伦三岛的文明和文化,尤其是诗歌戏剧;爱尔兰的音乐成了英伦三岛的灵魂歌调:英国人上千年的挤兑压迫,输出的是肌肉,却没有打到高地人的精神和灵魂,反而将自己文化的灵魂嫁接到了爱尔兰和苏格兰的血脉中。是高地人的归附,还是爱尔兰人不屈昂扬的精神征服了高傲的英国人?我以为,以文化和精神最终高出的人,才永远是一切领域里真正的胜者。

 

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-2
 

从英国有历史伟大贡献以来,始终见着了爱尔兰永不退隐的身姿。不管去任何地方用眼睛看,还是游遍所有的博物馆用心去读、还是闭上眼睛聆听诗的颂歌、乐的弹唱、书的留记、还是舞的堂皇,到处都是爱尔兰的影子。不,不该是影子,应该是爱尔兰民族性格乃至心息的华丽、自由和通畅。老天爷让爱尔兰人受尽了苦难,但也给了他们立足于世,千秋万唱的资质和天赋。就是这样的一个民族,清风离迷,神一般,鬼一样地让我难舍难弃。

 

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-3
 

这个民族自有了风笛后,即便上了战场也是欢快、华丽和如此从容的。

 

爱尔兰苏格兰荒野上,头戴帽盔、身着蓝绿方格花呢上衣、下穿短裙、在蓝天白云下,踏着祖国母亲大地的胸膛,为生存、为自由、为了一片绿色的灿烂,他们个个都能并会排列齐整,在悠扬的笛声中,迎着枪刺和炮火,前进。

 

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-4

介绍爱尔兰将会是非常繁重的任务。我只能按博文的格式写了。

 

一如荷兰的橙色、Vikins(维京人)的历史、渔船的四行、海盗的洲游、货币的创制、金融市场期货和股票发明等在历史上被人忽略和淡忘,甚至于从不被知晓;爱尔兰的绿意、诗谣、歌舞、音乐对人类历史的卓越贡献也常常被人忽略。如今在纽约、爱丁堡、魁北克、伦敦、维也纳,甚至和西点军校和诸多影视里都能不断地感受到爱尔兰文化的流畅、敦厚、朴实和华丽,但更多的人只会在英国人、法国人、澳大利亚人和美国人那里找到不同的“反照”,其实,总归于一道,无不都是爱尔兰绿色不朽的艳丽的身影。

 

爱尔兰的文化主题归了类的形式,姑且说,有四个关键的组成部分:传谣、诗歌,器乐和舞蹈(歌唱包括在内)。

 

简述之,爱尔兰最为杰出的文化样式是不同于希腊、拉丁、斯拉夫和古希伯来语的语系的古(古近代)爱尔兰(苏格兰)语。她的语系非常古老淳朴,在字节和音律上是我见到的能和中国古词音律相媲美的文字样式。其音乐感之好,让人如饮甘醇,那种文辞诗歌里的气息和厚实老让我觉得英国的诗人真是要建一个大的庙堂,如祈拜宙斯和雅典难自由女神那样,对之做永久的崇拜。英国的诗人,无一能够离开爱尔兰的古英文诗体走到15至19世纪的辉煌。

 

其中,英国Tudor皇朝时亨利八世的《绿袖》(以前我介绍过了)还典型地显现了古爱尔兰语式和诗歌非常杰出的字节和音律。而《绿袖》则作于千年之后的时光里。可见爱尔兰诗歌的穿透力和影响力。原本想摘录和翻译的。最后放弃是因为我在网上找不到“正宗版”。七七八八地二十多个不同版本让我游移之后放弃了。不想对前人失去起码的尊重和崇敬。

 

爱尔兰的舞蹈也是非常特殊别样的:上身挺拔,两手叉腰,全凭脚的跳动(现代的另当别论)。好像告诉我,这个民族就是注重脚和脚下土地的人群。详细可上网追查中国人业已比较熟悉了的《River Dance》。还可追踪至美国电影《Cotton Club》(棉花俱乐部)里的踢踏舞,然后形成比较。博文篇幅关系,允我以后有机会再深入介绍。

 

 

 

 

爱尔兰的音乐一如既往地开阔敞亮。这个民族通过音乐告诉世人,爱尔兰人永远是豁达、开朗、欢乐的民族。“Ireland, My island!”是他们的骄傲!

 

爱尔兰的音乐又包括了四个部分:它们分别为:歌谣(唱)、诗歌(唱)、鼓笛和舞蹈。

 

今天合着我介绍的中国曲笛之上上精品《鹧鸪飞》,说说爱尔兰的笛。爱尔兰笛基本是:短(牧)笛、长管笛和风笛。而今天注重的风笛又分为:短笛、风笛和背包笛(今又是语)。英文是:Flute, Uilleann pipe(到了英国统治时期叫做Union Pipe)和Bagpipe。

 

今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-5
补几张照片区分苏格兰和爱尔兰风笛,顺带表示一下”统一“。
 
今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-6
上图:Irish Uilleann
 
今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-7
上图:Irish Bagpipe
 
今又是《中西文化对比之由音入世二:爱尔兰文化之歌舞鼓笛》 ... ... ... ..._图1-8
苏格兰Bagpipe。

红色是受英国颜色的影响。苏格兰和爱尔兰后来的军服里都多少加入了红色。但从风笛的样子和结构看,已经没有明显差别了。是Uilleann和Highland Bagpipe的综合,依然以苏格兰风笛为核心。
 

这三种主要的爱尔兰笛,制作基本以木管为主,具体大致的区别是:短笛悠扬高飘,声音嘹亮;Union Pipe适中,声音偏“扁”,分立着和坐着两种乐器的不同演奏法,和声出来了,但依然保持了昂扬的音调。音韵和音质和中国的箫及中笛(加点唢呐声)很接近;Bag Pipe保持了前者“风囊”的功能,能够以吹带”鼓风“起奏,将两种不同的Union Pipes的功能很好的统一了。于是,声音从二度拔宽了很多,音声更为华丽嘹亮,而且非常智慧地将风簧琴(教堂古风/钢琴)、笛子和管箫之大小音全部囊括了。爱尔兰的音乐之音韵得到了更为丰富的提高。尤其是几十个背包风笛同时奏响时,其音可以覆盖几十里的原野。他们,作为一个整体的民族,多少人、多少次、多年代就是在风笛声中找到并定位了自己,并持续不断地在笛声中走向毁灭也或自由。

 

请参照比较中国之管箫笛(一个侧面):今又是《秋语枫声之二:介绍曲笛精品“鹧鸪飞”》

 

很想继续说说爱尔兰女人的,以前在我的博文《风人日记》里,我借用过她们的“身架姿态”。今天只简短地添一句:她们是男人出耕出战时永不松动的砥柱。什么都不多说,像爱尔兰岛上漫烂的小黄花和小紫花(土地较贫的关系,花不大也不高,但生命力极强),像浪潮扑打中坚硬坚挺的峭壁。

 

我们现在听到的很多种西方鼓的演奏,都受爱尔兰鼓的影响。可以说至深。甚至在1812年拿破仑进军莫斯科的途中、在北美美国历史上首先的最有影响的战役里(也在1812年)、直到今天美国的南部和电影《Drumline》里,都能见到爱尔兰鼓的原貌。爱尔兰鼓不是普通的鼓,大都或一定会在战场上听到。鼓声清脆,急促,但非常整齐,还要讲格调和模样,真是不同寻常了。

 

洋洋洒洒也是乱乱哄哄地一大片了,竟是无以为尽。就到此地了。下面请分段仔细欣赏爱尔兰/苏格兰之:风笛及鼓乐。其中《勇敢的心》的插曲里,能听到Bag Pipe的华丽、高昂和雄壮。

 

著名背包风笛演奏曲: Amazing Grace and plus:

 

 

 

 

 

男生合唱: 

 

女生合唱:

 

 

苏格兰进行曲:

 

 

 

瑞士Top Secret军乐团演奏鼓乐(爱丁堡2009):

 

 

 

《勇敢的心》插曲。请侧重听管笛的沉婉及风笛的辽阔高扬:

 

 

 

 

 

 

 

《Amazing Grace》

Amazing grace, how sweet the sound
天恩浩荡,温馨嘹亮
That saved a wretch like me.
拯救了一个卑微的我
I once was lost, but now am found,
曾经是我的失落,如今已寻回
was blind, but now I see.
曾经目盲,如今眼亮
'Twas grace that taught my heart to fear
是神的恩赐教我心存敬畏
and grace my fears relieved.
恩赐我无所畏惧
How precious did that grace appear
多么珍贵是恩的展示
the hour I first believed.
每当我信
Through many dangers, toils, and snares
经由众多我的危机、迷惘和诱惑
I have already come.
我已无所畏惧
'Twas grace that brought me safe thus far,
恩赐使我居安赴危
and grace will lead me home.
并将带我归还故乡
When we've been there ten thousand years,
我们业已经风历雨
Bright shining as the sun,
依然承恩奉照
we've no less days to sing God's praise
我们时无日短唱着主的赞美
than when we first begun.
有往无尽。

写得快了点,许我之后有空审度调节。谢谢阅读。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (28 个评论)

回复 今又是 2013-8-14 13:37
好不容易修复了。
回复 今又是 2011-9-30 08:46
To: 方方 你曾经说:
你回错了,应该是给听雨潇潇的吧
是。谢谢方方提醒。
回复 方方 2011-9-30 02:46
To: 今又是 你曾经说:
哪些没听到,我找出来给你。
你回错了,应该是给听雨潇潇的吧
回复 今又是 2011-9-29 23:00
To: 方方 你曾经说:
谢谢如此详尽的介绍!
哪些没听到,我找出来给你。
回复 今又是 2011-9-25 09:23
To: 听雨潇潇 你曾经说:
尽管没听到音乐,还是欣赏!
大陆打不开美国网站的视频。还是打不开美国链接?我不太明白。我的很多视频可是从世界通用的youtube上拉来的。难道看不见?怎么办呢?新浪和土豆网的音频不全,我也拉不过来?咋整?回头有时间我想想是否有其他办法。能否在百度上搜索“Swiss Top Secret 2009和2011苏格兰爱丁堡的演出?还有《勇敢的心里面,战争开打前和他被送上断头台前的两段音乐。试试看?还有什么问题的话,请告知,我尽量就是了。
回复 听雨潇潇 2011-9-25 07:59
尽管没听到音乐,还是欣赏!
回复 方方 2011-9-21 16:11
谢谢如此详尽的介绍!
回复 今又是 2011-9-21 14:00
To: 寻迹天涯 你曾经说:
哦,还有,说实话,我不想翻译那些太多人翻译过的东西。我想翻译
“THE TALE OF SINUHE”埃及公元前1640的东西,我查了GOOGLE很少人翻译成中文,我想做比人没有做的事情。关键还是时间。

也发给我看看?请了!
百度上曾经见到一个”女怪人“,挺大的才气,把敦煌里的三声四调拿来写成诗词的。特佩服。
回见!
回复 今又是 2011-9-21 09:01
To: 小月 你曾经说:
歌颂“不自由,宁愿死。”更要敬畏历史。
上网后,好象应该是您第一个跟我提及“史太公”的人。故事老多了,都放在那里了,记住了不忘记很有好处的,否则不是来回幸苦,就是左右打转。我不懂很多,只认几条“死理”,傻蛋一个,还比较“耿”哈哈哈哈。还好啦。跟月兄对口味呢。谢谢!
回复 小月 2011-9-21 01:27
To: 今又是 你曾经说:
是,否则爱尔兰和苏格兰人的习性和气脉就是血战到底。BRAVE HEART在英国/英伦三岛的历史上(1216年?)非常有名,还有就是后来的1222年的战争。爱尔兰之Rigerment Balck Bear(应该是吧)和苏格兰之Royal Guards永远不会投降的。打了将近500年,打不动了,何况西部还有个“心里不服气”的威尔士。英国人的政治和军事一直是坐在“火炕”上的屁股,日子相当难过。议院Parliment也是苦恼。其实问题到今天还在,苏格兰和爱尔兰不通过
歌颂“不自由,宁愿死。”更要敬畏历史。
回复 今又是 2011-9-20 23:27
To: 寻迹天涯 你曾经说:
表了,不想发博客。博客不适合太专业的东西。要吓着人的。
发给我啦。先谢了。
回复 寻迹天涯 2011-9-20 23:17
To: 今又是 你曾经说:
发两段来解解谗?我特别喜欢翻译的“痛苦”,有时一句句子耿你老半天,翻出来,番号了,可开心地呢!呵呵。
表了,不想发博客。博客不适合太专业的东西。要吓着人的。
回复 今又是 2011-9-20 23:12
To: 经典影片 你曾经说:
我也视频看不到。博主音乐造诣很深,学习了!我只知道爱尔兰是流行歌曲之乡,出了很多世界很有名的流行歌手,如可儿乐队u2等等。现在爱尔兰还是独立国家吧!北爱尔兰是英国。佩服博主的博学!
想起来了,去百度上搜得到的。我试过。先找《Amazing Grace》或者爱尔兰苏格兰风笛介绍也行的。直接打英文进去也能扫出来的。然后就会连带出很多。希望能帮到你。
大概美国的Youtube中国大不开吧,我有不知道如何把大陆的链接做到自己的博文里。以后有时间我试试看。回见!
回复 今又是 2011-9-20 23:06
To: 寻迹天涯 你曾经说:
我最近在读SAPPHO的东东,一边读一边翻译,蛮好玩的。
发两段来解解谗?我特别喜欢翻译的“痛苦”,有时一句句子耿你老半天,翻出来,番号了,可开心地呢!呵呵。
回复 寻迹天涯 2011-9-20 23:05
To: 寻迹天涯 你曾经说:
我最近在读SAPPHO的东东,一边读一边翻译,蛮好玩的。
哦,还有,说实话,我不想翻译那些太多人翻译过的东西。我想翻译
“THE TALE OF SINUHE”埃及公元前1640的东西,我查了GOOGLE很少人翻译成中文,我想做比人没有做的事情。关键还是时间。
回复 今又是 2011-9-20 23:04
To: 经典影片 你曾经说:
我也视频看不到。博主音乐造诣很深,学习了!我只知道爱尔兰是流行歌曲之乡,出了很多世界很有名的流行歌手,如可儿乐队u2等等。现在爱尔兰还是独立国家吧!北爱尔兰是英国。佩服博主的博学!
北爱尔兰是穿在另一支鞋子里的脚。还联在母体上呢。哈哈哈。北爱尔兰“很苦”,成了双方抢夺的脐带,谁都不放还谁都不能完全把控。两股政治实力渊源流长的“角斗”,不让它活好,也不让它死掉。呜呜。。。。。。痛苦!
回复 寻迹天涯 2011-9-20 23:02
To: 今又是 你曾经说:
英伦三岛的文化里的诗歌只有两位地位显著了:莎士比亚和济慈。两个山头,两个座标。我更喜欢后一位的东西。有兴趣?咱们伙同串通宋先生一起钻进去?弄几个也不错的。济慈和泰戈尔的诗歌翻译到顶了吗?5‘4后的新月派的语言样式老是追求“新”,估计不一定能摸准“命脉”。写不好诗歌就翻译不好诗歌是肯定的。我是瞎掰了,好过翻着两个白眼看青天。哈哈哈。不当真,就当真!看情绪了。
我最近在读SAPPHO的东东,一边读一边翻译,蛮好玩的。
回复 今又是 2011-9-20 22:58
To: 寻迹天涯 你曾经说:
很美!词译可是会上瘾的,我等你慢慢上瘾。呵呵。
英伦三岛的文化里的诗歌只有两位地位显著了:莎士比亚和济慈。两个山头,两个座标。我更喜欢后一位的东西。有兴趣?咱们伙同串通宋先生一起钻进去?弄几个也不错的。济慈和泰戈尔的诗歌翻译到顶了吗?5‘4后的新月派的语言样式老是追求“新”,估计不一定能摸准“命脉”。写不好诗歌就翻译不好诗歌是肯定的。我是瞎掰了,好过翻着两个白眼看青天。哈哈哈。不当真,就当真!看情绪了。
回复 经典影片 2011-9-20 22:51
我也视频看不到。博主音乐造诣很深,学习了!我只知道爱尔兰是流行歌曲之乡,出了很多世界很有名的流行歌手,如可儿乐队u2等等。现在爱尔兰还是独立国家吧!北爱尔兰是英国。佩服博主的博学!
回复 今又是 2011-9-20 22:48
To: 小月 你曾经说:
英伦三岛,英格兰的议会高屋建瓴,胜了另两个松散的部落联邦,,历史是否这样写的?请教。看了电影“勇敢的心”,仿佛有如此的结论。
是,否则爱尔兰和苏格兰人的习性和气脉就是血战到底。BRAVE HEART在英国/英伦三岛的历史上(1216年?)非常有名,还有就是后来的1222年的战争。爱尔兰之Rigerment Balck Bear(应该是吧)和苏格兰之Royal Guards永远不会投降的。打了将近500年,打不动了,何况西部还有个“心里不服气”的威尔士。英国人的政治和军事一直是坐在“火炕”上的屁股,日子相当难过。议院Parliment也是苦恼。其实问题到今天还在,苏格兰和爱尔兰不通过他们的上层并保住他们相对独立的“尊严”,仗就只好永远打下去了。地理位置还决定了在历史所有反抗英国人的斗争中,爱尔兰能够更为持久。但是爱尔兰是山地为主的国家,特穷而且少马匹,召集一次“军队”非常难,贵族内部也是问题多多。有点像中国的南宋。决定性的一战应该是亨利五世完成的,5千左右的人把“联军”六七万人打得满地爬,他最早开始使用了重甲骑兵。编队有点像秦国大将白起的三角尖,更经常的是(看兵力对比实态)整排几溜轮番直冲横扫。爱尔兰人之前没见过,光脚农牧民吓坏了。哈哈。战争方面的事,我也会慢慢去写的,好玩!
12下一页

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部